L’avent en France: déco, chants, recettes et dictons. Dossier vidéo complet

 

Découvre des traditions de l’avent en France. Acquiers le français en contexte et en pratique grâce à une prof de FLE française.

podcast-baniere

 

Alors qu’est-ce que vous préparez, vous, pour Noël? Aujourd’hui on va parler déco, chants, recettes et dictons. D’ailleurs, vous en connaissez des dictons sur Noël? Je vous en dis plus dans un instant!

La couronne de Noël

Tous le ans, on fait une couronne de Noël, avec ce qu’on trouve dans la forêt. Cette année on a été vraiment gâtés parce qu’on a trouvé des branches de sapin et du houx couvert de baies rouges. Je vous montre tout ça dans ma dernière vidéo mise en ligne. La couronne de noël s’accroche généralement à la porte d’entrée de la maison. L’origine de cette tradition remonte à l’époque romaine, mais elle était aussi présente dans le monde germanique et scandinave et elle est liée à la célébration du solstice d’hiver. Le cercle était le symbole du renouveau, du recommencement.


Tu aimes The French Instinct ? Tu trouves cette ressource gratuite utile ?

Soutiens mon travail de création en me laissant un pourboire ❤️


Pour faire une couronne de Noël il va vous falloir des branches de différents arbres ou arbustes. C’est très simple à faire en réalité. Il vous faut:

Vous trouverez la marche à suivre dans la vidéo.

Les chants de Noël

Une des choses que j’aime le plus à l’approche des fêtes de Noël c’est chanter. Depuis que mes enfants sont petits, on chante des chants de Noël en plusieurs langues et on a commencé l’année dernière à chanter de porte en porte dans le quartier avec quelques voisins et amis. Ce n’est pas une tradition française, c’est notre tradition à nous.

Dans ma dernière vidéo, je chante des extraits de 3 chants de Noël très connus en France: Mon beau sapin, Noël blanc et Vive le vent. Je partage avec vous au passage la vidéo de Vive le vent qu’on avait filmée l’année dernière, où on chante le refrain en 3 langues: anglais, espagnol et français.  Le reste du chant est en français.  « Vive le vent » en anglais c’est « Jingle Bells » et en espagnol « Dulce Navidad ». Cette année, on a rajouté un refrain en italien quand on est allés chanter, ça s’appelle « Din don dan ». C’est un des chants de Noël les plus connus au monde et il est d’origine américaine même si bizarrement le version française est plus complète que la version anglaise.

Les biscuits de Noël

Autre tradition chez nous, les biscuits de Noël. Ce sont des petits gâteaux sablés aux épices de formes rigolotes, que l’on décore ensuite avec un glaçage. Vous trouverez la recette téléchargeable et le vocabulaire en images ici: Biscuits thefrenchinstinct.com La cuisine de Katy

Les pâtes d’amandes

La liste des douceurs de Noël ne s’arrête pas là. On fait aussi des fruits en pâte d’amande. C’est vraiment joli et très facile à faire. Regardez la vidéo.

Les dictons de Noël

Je ne pouvais pas vous quitter sans vous parler des dictons du mois de décembre. Un dicton, c’est une formule qui exprime une vérité ou un conseil de sagesse populaire et qui est devenue un proverbe. On y retrouve parfois une note humoristique ou une rime. Il y a beaucoup de dictons en rapport avec les prédictions météorologiques.

Dans ma dernière vidéo je vous parle d’un dicton très célèbre sur Noël, qu’on emploie couramment en français:

balcony-1834990_640 Noël au balcon, Pâques aux tisons wood-1083407_640

Selon la sagesse populaire, s’il ne fait pas très froid à Noël, donc si on peut métaphoriquement passer Noël sur notre balcon, il fera froid à Pâques et on devra rester devant le feu. Un tison, c’est un reste de bois brûlé. Ce dicton, Noël au balcon, Pâques aux tisons, je l’entends depuis que je suis petite. Ma grand-mère le disait souvent, ma mère le dit aussi et moi aussi j’aime bien le dire.

Il y a d’autres dictons du genre sur la période de Noël et le mois de décembre. Par opposition à Noël au balcon Pâques aux tisons mais avec la même idée on a:

winter-2957819_640Noël grelottant, Pâques éclatant easter-614567_640

Donc si on grelotte, c’est à dire si on tremble de froid à Noël, il fera un temps magnifique à Pâques.

eiskristalle-1938842_640Givre à Noël cent écus dans votre escarcelle coins-1726618_640 Le givre, ce sont les cristaux de glace qui se forment parfois en hiver, l’écu c’était une ancienne monnaie et l’escarcelle une bourse, un ancien porte-monnaie.. Donc, selon la croyance populaire, s’il y a du givre à Noël on aura de l’argent, ça nous portera bonheur. Selon les dictons, une idée qui revient souvent c’est qu’il doivent faire froid en décembre et particulièrement à Noël pour qu’il y ait de bonnes récoltes en été. Donc le froid apporte la prospérité, comme le montre ce proverbe:

hot-chocolate-1047608_640A Noël froid dur annonce les épis les plus sûrs wheat-3244059_640 Autrement dit, s’il fait froid à Noël, il y aura des épis donc une bonne récolte.

Par contre, snow-642454_640 quand Noël est étoilé  force paille guère de blé nature-3126513_640, donc si le ciel est dégagé la nuit de Noël, il n’y aura pas beaucoup d’épis mais surtout de la paille, donc une mauvaise récolte. 

Et enfin un dernier, christmas-2947257_640Noël neigeux,  été merveilleux beach-3058917_640. Malheureusement ce n’est pas souvent qu’il y a de la neige à Noël dans nos régions. 

Alors, vous y croyez aux dictons? Moi j’avoue que je suis assez sensible à cette forme de sagesse populaire parce qu’à mon avis nos ancêtres ont passé beaucoup de temps à observer la nature, ses cycles. Ils en dépendaient pour leur survie donc je pense qu’il y a souvent une part de vérité dans ces dictons, pas vous?

Je vous souhaite à tous un merveilleux Noël, plein de simplicité, de convivialité, de joie.

Regarde aussi cette vidéo !

Vocabulaire de la déco et expressions idiomatiques, pour apprendre en contexte et comprendre un peu mieux l’humour français.

Auteure: Katy Beauvais. Source The French Instinct http://www.thefrenchinstinct.com. Tous droits réservés.

instagramSuis The French Instinct sur Instragram pour découvrir la langue et la culture française au quotidien.

Si tu aimes ce que je fais, like ♥, partage , laisse-moi tes impressions ou tes suggestions.

3 commentaires Ajoutez le vôtre

  1. Katy's Languages dit :

    A reblogué ceci sur Katy's Languages: Learn French & Spanish, discover other languages & cultures et a ajouté:

    Merry Christmas to you all ! It’s Christmas time and I hope you’re having a wonderfull time with your friends and family. In my Christmas podcasts and videos, you’ll learn a lot about how we prepare Christmas in France. You’ll see how we decorate the Christmas tree, I’ll give you my cookies and almond pastes recipies, I’ll show you how we make a Christmas crown, we’ll sing Christmas carols in French and I’ll make you discover the delicious « Bûche de Noël »and the origins of this traditional dessert. Let’s have fun preparing Christmas, learn vocabulary in context and idiom phrases with me.

    J'aime

Répondre à Katy's Languages Annuler la réponse.

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s