Devenir bilingue – Yo hablo español, le podcast

le

C’est possible de réussir à parler une langue étrangère aussi bien que sa langue maternelle quand on ne l’a pas apprise pendant l’enfance, qu’on l’a apprise à l’école, avec un cadre d’enseignement des langues rigide et plus que défaillant ? C’est possible de ne pas avoir d’accent et de la parler de façon idiomatique au point de pouvoir passer pour un natif ?

Même si tu as du mal à le croire, c’est pourtant mon cas avec l’espagnol.

J’ai été récemment été interviewée dans le podcast en espagnol de Joel Zarate « Yo hablo español ». J’y parle notamment de mon lien très particulier avec la langue espagnole et la culture hispanique. Parce que, même si je suis française, que j’ai grandi en France dans un environnement 100% monolingue, que j’ai débuté l’espagnol comme 2ème langue étrangère au collège, en suivant un parcours scolaire classique, je suis devenue bilingue à l’âge adulte ! Aujourd’hui, l’espagnol fait partie de moi et les deux langues cohabitent sans problème dans mon cerveau.

Ca t’intéresse d’en savoir plus ?

Si tu parles espagnol, je t’invite à écouter mes interviews.

Si tu ne comprends pas cette langue, j’ai un épisode de mon podcast en particulier où je parle du moment précis où j’ai réalisé que j’étais devenue bilingue. Et je parle très souvent d’anecdotes concernant mon apprentissage des langues dans mon podcast The French Instinct.

Ecoute ma dernière interview dans le podcast « Yo hablo español » de Joel Zarate :

J’avais aussi été invitée dans son podcast « Conversations in Spanish and other languages » pour parler de ma vie en Espagne :

Pour en savoir plus sur le moment où j’ai réalisé que j’étais devenue bilingue, autour d’une anecdote tragi-comique, écoute cet épisode en français :

J’ai fait deux petites vidéos en espagnol pour me présenter sur la page Instagram de Joel Zarate :

Enfin, j’ai plusieurs vidéos en espagnol sur ma chaîne youtube. Tu les trouveras dans cette playliste :